Ruslan Brest, rb.labtodo.com
Backend web-developer: CodeIgniter, PHP, MySQL, OpenCart, PrestaShop, MaxSite CMS

translation

Русский язык / русский перевод для Opencart v2.0 - обновление до версий v201x

Информация для покупателей модуля.

Доступен перевод для версий Opencart 2.0.1.0 и 2.0.1.1 (v201x).

По ходу его подготовки были замечены мелкие ошибки и опечатки в переводе для 2.0.0.0. Небольшое обновление для 2.0.0.0 планируется завтра. Завтра же наверняка будут ещё некоторые обновления по 2.0.1.1 (остался список тудушек).

Критичных обновлений не будет: в основном косметические правки и мелкие опечатки. Сегодняшняя версия вполне работоспособна и может использоваться.

Единственное что может быть критично - пользователям версий 2.0.0.x в файле catalog/language/russian/mail/customer.php надо изменить строку:

$_['text_welcome'] = 'Добро пожаловать и благодарим Вас за регистрацию в %s!'; // %s - название магазина

Общий список изменений можно видеть в history.txt.

Русский язык / русский перевод для Opencart v2.0

Выпущен русский перевод для Опенкарт версий v2.0.

Из интересного - есть автоматическая установка средствами Opencart Extension Installer (новый инструмент в версии 2.0). Вроде и работает, но местами у некоторых клиентов встречаются грабли и проще поставить по-старинке, вручную. Одно можно сказать точно: если вы этой фишкой пользуетесь и настроили себе, установка других ocmod-модулей происходит без проблем, -- то и с установкой нашего модуля русского перевода проблем не будет: установка происходит буквально в один-два шага (выбрать архив и подтвердить установку).

Также сделали модуль, который помогает переводить ресурсы в базе на русский и обратно на английский, если потребуется. Это все статусы и география, которые устанавливаются с демо-данными.

Paypal при оплате картой дополнительную комиссию с вас не берёт. И Paypal-акаунт не нужен, и привязка карты к акаунту тоже. Кроме реквизитов карты ничего больше не надо: выберите слева возле иконок платёжных систем линк "Continue" и заполните данные карточки.

Ветка поддержки модуля на форуме здесь - пишите об ошибках.

4 года экспериментов с сообществом - поддержка бесплатного русского перевода для Опенкарт 1.5.x, считаю законченным. Интерес (в смысле дай) велик, а поддержка и совместная работа - практически на полном нуле. Поэтому перевод для версии 2.0 решено сделать платным, за символическую цену в $2 (WMZ, WMU, П24, Paypal, карточки). Владельцам QIWI и Yandex-Денег - тоже в оплату картами VISA/MC мгновенного выпуска.

Перевод для v15x оставлен на гитхабе, а ветки версии v2.0 перенесены в приватный репозиторий.

Модуль также можно купить на opencart.com: Russian language translation v2.0.x / русский перевод, там цена $10 по техническим причинам.

Завёл репозиторий для MaxSite CMS на GitHub-е

3 декабря 2011 г. Ruslan Brest MaxSite CMS » Web development7

https://github.com/rb2/MaxSite-CMS

Основная причина - неудобство предлагаемого способа обновления между релизами. Мне не хватает diff-ов и легкого способа их получения для чистых версий, чтобы иметь возможность накатить эти изменения вручную на модифицированный движок. Обновляться заменой файлов мне чрезвычайно неудобно.

Если кто-то хочет присоединиться к переводу на английский или правке украинского - теперь есть куда:

  • Исключительно языковые файлы живут и переводятся в соответствующих ветках репозитория https://github.com/g3d/MaxSite-TC (сейчас там украинский в ветке master и английская заготовка в ветке english).
  • Участвовать в корректировке переводов может любой человек, даже понятия не имеющий и не желающий разбираться с Git-ом: достаточно оставлять комментарии к строкам файлов при их просмотре. Тем, кто дружит с Git-ом, объяснять наверное ничего не надо.
  • Файлы скачивать можно там же: переключиться на соответствующую ветку ("Current branch" справа) и скачать ZIP.

В https://github.com/rb2/MaxSite-CMS живёт полностью CMS. Языки туда по мере готовности будут периодически вливаться.

Если автор MaxSite CMS переберётся на GitHub - это значительно упростит дело: можно будет предлагать/публиковать дополнения гораздо проще. Пока что я предполагаю держать этот репозиторий (по крайней мере основную ветку) только для "чистых" релизов версий CMS. И пускать разработчиков только с условием коммитить любые дополнения и модификации в соседние ветки, но не в master. Master branch сейчас - исключительно для оригиналов и получения списка отличий между ними.

Загрузка jQuery по требованию

Оригинал: Load jQuery on demand | Web-developer notepad

Для загрузки jQuery по требованию вы можете пользоваться скриптом loadJquery.js.

Быстрый старт

Загрузите скрипт по этой ссылке, отредактируйте его нижнюю часть после слов PUT YOUR CODE HERE, вот эту:

(function () {
...
    /* <hr /><hr /><hr /><hr /><hr /> PUT YOUR CODE HERE <hr /><hr /><hr /><hr />-- */
    loadJquery({
        url: 'http://code.jquery.com/jquery-latest.min.js',
        timeout: 5000, //ms
        success: function ($) {
            $('h1').css('border', '2px solid red');
        },
        error: function () {
            alert("Can't load jQuery.");
        }
    });
}());

Преимущества скрипта:

  • кроссбраузерность
  • основан на коде jquery 1.7.2
  • отлов исключений при помощи try/catch
  • возможность указания таймаута загрузки
  • загрузка не будет производиться, если jQuery уже загружен.
  • простота использования для конечного пользователя: просто пишите свой код в success/error-колбеки
  • отсутствие конфликтов с другими js-библиотеками типа prototype.js
  • скрипт проходит jslint-валидацию

Теперь больше информации для тех, кто хочет узнать подробности.

Далее...

Русский перевод Opencart v1.5.0.5, v1.5.1, 1.5.2, 1.5.3, 1.5.4/1.5.5, 1.5.6. Информация о других переводах (русский, украинский языки)

17 июля 2011 г. Ruslan Brest E-commerce » OpenCart87

Перевёл пользовательскую часть OpenCart v1.5.0.5. Админку не трогал: на её перевод сейчас нет времени. Возможные проблемы и неточности:

  • Wishlist перевёл как закладки, ничего более подходящего и короткого не придумывается, а по смыслу подходит прекрасно;
  • в районе налогов скорей всего ошибка: в оригинале было "Ex Tax". Я не знаю, что это такое, хотя может оказаться, что "excluding tax", т.е. без НДС или что-то в этом роде. В общем, в этих местах я писал "Без НДС" "НДС", и скорей всего это неправильно. Мы в своём магазине ещё будем это смотреть и проверять с партнёрами, а я пока предупреждаю, что здесь может быть засада.
  • Мне не понравилось стандартное оформление сообщений пары способов доставки (2 практически одинаковые строчки) при оформлении заказа, поэтому принял несколько спорное решение: включил цену доставки прямо в сообщение. То есть цена указана прямо в языковых файлах и изменить её из админки не удастся. Получилось замечательно, но имейте этот момент в виду. В языковых файлах всего в паре мест должна встречаться строчка "грн". Поэтому достаточно найти и убрать упоминания "грн" и конкретной стоимости в 4 файлах:
    • catalog/language/russian/shipping/free.php
    • catalog/language/russian/shipping/flat.php
    • admin/language/russian/shipping/free.php
    • admin/language/russian/shipping/flat.php

Базовым вариантом послужил русский перевод пользователя alsrmurad от 22 июня 2011 года. Но многие строки там были предельно кошмарны и с ошибками: то ли машинный перевод, то ли переводчик не русский, а просто знает язык недостаточно хорошо. Или банально спешил выложить. Во всяком случае я по-любому благодарен автору за частично сделанный перевод: это сэкономило немало времени и избавило от приличной части рутинных операций.

UPD 2011-07-21: небольшие обновления и исправления ошибок. Узнал также о существовании ещё одного перевода Opencart, есть SVN. См. также ветку форума opencartforum.ru.

UPD 2011-07-25: Dmitry добавил свой перевод административной части Opencart 1.5.0-1.5.1. Правда, скачать без регистрации невозможно.

UPD 2011-07-29: Очередное обновление замеченных ошибок, неточностей и корявостей. На этом я прощаюсь с версией 1.5.0.5 и мигрирую на 1.5.1.1 - они очень похожи, но мелкие отличия в языковых файлах есть. Собираюсь держать свою версию перевода 1.5.1 здесь же рядом с 1.5.0.5, и может быть на этот раз будет время заняться административной частью. Я присоединился к команде переводчиков ocStore (русской сборки OpenCart) на assembla.com (см. выше про SVN), поэтому частично мои правки попадают туда (коммичу не все свои варианты, и местами там не все варианты нравятся), частично многое я возьму оттуда. Но так как там обновляется только текущая версия перевода, а ветки по конкретным версиям не хранятся, я решил продолжать держать у себя те версии, с которыми работаю, в виде отдельных архивов.

UPD 2011-09-16: Исправлен ошибочный перевод в админке, также ранее вносились мелкие изменения.

UPD: Украинским переводом занимаются парни с opencart-ua.org

Скачать

Далее...