Ruslan Brest, rb.labtodo.com
Backend web-developer: CodeIgniter, PHP, MySQL, OpenCart, PrestaShop, MaxSite CMS

russian

Русский язык / русский перевод для Opencart v2.0 - обновление до версий v201x

Информация для покупателей модуля.

Доступен перевод для версий Opencart 2.0.1.0 и 2.0.1.1 (v201x).

По ходу его подготовки были замечены мелкие ошибки и опечатки в переводе для 2.0.0.0. Небольшое обновление для 2.0.0.0 планируется завтра. Завтра же наверняка будут ещё некоторые обновления по 2.0.1.1 (остался список тудушек).

Критичных обновлений не будет: в основном косметические правки и мелкие опечатки. Сегодняшняя версия вполне работоспособна и может использоваться.

Единственное что может быть критично - пользователям версий 2.0.0.x в файле catalog/language/russian/mail/customer.php надо изменить строку:

$_['text_welcome'] = 'Добро пожаловать и благодарим Вас за регистрацию в %s!'; // %s - название магазина

Общий список изменений можно видеть в history.txt.

Русский перевод Opencart v1.5.0.5, v1.5.1, 1.5.2, 1.5.3, 1.5.4/1.5.5, 1.5.6. Информация о других переводах (русский, украинский языки)

17 июля 2011 г. Ruslan Brest E-commerce » OpenCart87

Перевёл пользовательскую часть OpenCart v1.5.0.5. Админку не трогал: на её перевод сейчас нет времени. Возможные проблемы и неточности:

  • Wishlist перевёл как закладки, ничего более подходящего и короткого не придумывается, а по смыслу подходит прекрасно;
  • в районе налогов скорей всего ошибка: в оригинале было "Ex Tax". Я не знаю, что это такое, хотя может оказаться, что "excluding tax", т.е. без НДС или что-то в этом роде. В общем, в этих местах я писал "Без НДС" "НДС", и скорей всего это неправильно. Мы в своём магазине ещё будем это смотреть и проверять с партнёрами, а я пока предупреждаю, что здесь может быть засада.
  • Мне не понравилось стандартное оформление сообщений пары способов доставки (2 практически одинаковые строчки) при оформлении заказа, поэтому принял несколько спорное решение: включил цену доставки прямо в сообщение. То есть цена указана прямо в языковых файлах и изменить её из админки не удастся. Получилось замечательно, но имейте этот момент в виду. В языковых файлах всего в паре мест должна встречаться строчка "грн". Поэтому достаточно найти и убрать упоминания "грн" и конкретной стоимости в 4 файлах:
    • catalog/language/russian/shipping/free.php
    • catalog/language/russian/shipping/flat.php
    • admin/language/russian/shipping/free.php
    • admin/language/russian/shipping/flat.php

Базовым вариантом послужил русский перевод пользователя alsrmurad от 22 июня 2011 года. Но многие строки там были предельно кошмарны и с ошибками: то ли машинный перевод, то ли переводчик не русский, а просто знает язык недостаточно хорошо. Или банально спешил выложить. Во всяком случае я по-любому благодарен автору за частично сделанный перевод: это сэкономило немало времени и избавило от приличной части рутинных операций.

UPD 2011-07-21: небольшие обновления и исправления ошибок. Узнал также о существовании ещё одного перевода Opencart, есть SVN. См. также ветку форума opencartforum.ru.

UPD 2011-07-25: Dmitry добавил свой перевод административной части Opencart 1.5.0-1.5.1. Правда, скачать без регистрации невозможно.

UPD 2011-07-29: Очередное обновление замеченных ошибок, неточностей и корявостей. На этом я прощаюсь с версией 1.5.0.5 и мигрирую на 1.5.1.1 - они очень похожи, но мелкие отличия в языковых файлах есть. Собираюсь держать свою версию перевода 1.5.1 здесь же рядом с 1.5.0.5, и может быть на этот раз будет время заняться административной частью. Я присоединился к команде переводчиков ocStore (русской сборки OpenCart) на assembla.com (см. выше про SVN), поэтому частично мои правки попадают туда (коммичу не все свои варианты, и местами там не все варианты нравятся), частично многое я возьму оттуда. Но так как там обновляется только текущая версия перевода, а ветки по конкретным версиям не хранятся, я решил продолжать держать у себя те версии, с которыми работаю, в виде отдельных архивов.

UPD 2011-09-16: Исправлен ошибочный перевод в админке, также ранее вносились мелкие изменения.

UPD: Украинским переводом занимаются парни с opencart-ua.org

Скачать

Далее...