Ruslan Brest

Разработка ПО, сайтов и веб-сервисов. CodeIgniter, PHP, MySQL, W3C CSS/XHTML, MaxSite CMS, OpenCart, PrestaShop

Русский перевод Opencart v1.5.0.5 (только магазин), v1.5.1.1/1.5.1.2, 1.5.1.3 (полный). Информация о других переводах (русский, украинский язык)

Опубликовано: 17 июля 2011.
Автор: Ruslan Brest.

Рубрика: E-commerce | OpenCart.

Просмотров: 5936.
Подписаться на комментарии по RSS.

Дата обновления русского перевода Opencart 1.5.1.1 / 1.5.1.2: 2011-12-28,

Opencart 1.5.1.3: 2011-12-28.


Перевёл пользовательскую часть OpenCart v1.5.0.5. Админку не трогал: на её перевод сейчас нет времени. Возможные проблемы и неточности:

  • Wishlist перевёл как закладки, ничего более подходящего и короткого не придумывается, а по смыслу подходит прекрасно;
  • в районе налогов скорей всего ошибка: в оригинале было "Ex Tax". Я не знаю, что это такое, хотя может оказаться, что "excluding tax", т.е. без НДС или что-то в этом роде. В общем, в этих местах я писал "Без НДС" "НДС", и скорей всего это неправильно. Мы в своём магазине ещё будем это смотреть и проверять с партнёрами, а я пока предупреждаю, что здесь может быть засада.
  • Мне не понравилось стандартное оформление сообщений пары способов доставки (2 практически одинаковые строчки) при оформлении заказа, поэтому принял несколько спорное решение: включил цену доставки прямо в сообщение. То есть цена указана прямо в языковых файлах и изменить её из админки не удастся. Получилось замечательно, но имейте этот момент в виду. В языковых файлах всего в паре мест должна встречаться строчка "грн". Поэтому достаточно найти и убрать упоминания "грн" и конкретной стоимости в 4 файлах:
    • catalog/language/russian/shipping/free.php
    • catalog/language/russian/shipping/flat.php
    • admin/language/russian/shipping/free.php
    • admin/language/russian/shipping/flat.php

Базовым вариантом послужил русский перевод пользователя alsrmurad от 22 июня 2011 года. Но многие строки там были предельно кошмарны и с ошибками: то ли машинный перевод, то ли переводчик не русский, а просто знает язык недостаточно хорошо. Или банально спешил выложить. Во всяком случае я по-любому благодарен автору за частично сделанный перевод: это сэкономило немало времени и избавило от приличной части рутинных операций.

UPD 2011-07-21: небольшие обновления и исправления ошибок. Узнал также о существовании ещё одного перевода Opencart, есть SVN. См. также ветку форума opencartforum.ru.

UPD 2011-07-25: Dmitry добавил свой перевод административной части Opencart 1.5.0-1.5.1. Правда, скачать без регистрации невозможно.

UPD 2011-07-29: Очередное обновление замеченных ошибок, неточностей и корявостей. На этом я прощаюсь с версией 1.5.0.5 и мигрирую на 1.5.1.1 - они очень похожи, но мелкие отличия в языковых файлах есть. Собираюсь держать свою версию перевода 1.5.1 здесь же рядом с 1.5.0.5, и может быть на этот раз будет время заняться административной частью. Я присоединился к команде переводчиков ocStore (русской сборки OpenCart) на assembla.com (см. выше про SVN), поэтому частично мои правки попадают туда (коммичу не все свои варианты, и местами там не все варианты нравятся), частично многое я возьму оттуда. Но так как там обновляется только текущая версия перевода, а ветки по конкретным версиям не хранятся, я решил продолжать держать у себя те версии, с которыми работаю, в виде отдельных архивов.

UPD 2011-09-16: Исправлен ошибочный перевод в админке, также ранее вносились мелкие изменения.

UPD: Украинским переводом занимаются парни с opencart-ua.org

Скачать

Не пожалейте любую небольшую сумму за хороший перевод, который занял не одну неделю и постоянно исправляется и улучшается. Для оплаты вам не нужно иметь счёт в PayPal, достаточно пластиковой карты. Webmoney кошельки указаны на странице "Обо мне"

Сообщайте о любых неточностях или ошибках! Предложения более удачных вариантов перевода также приветствуются.

См. также:
Opencart 1.5.1.x: быстрое оформление заказа на одной странице

Установка

  1. Скопируйте содержимое архива (папки admin и catalog) в каталог интернет-магазина.
  2. Зайдите в админку и добавьте русский язык: System / Localisation / Languages / Insert. Заполните, как показано ниже:
    Language Name: Русский
    Code: ru
    Locale: ru,ru_RU,ru_RU.UTF-8
    Image: ru.png
    Directory: russian
    Filename: russian
    Status: Enabled
    Sort Order: 1

    и нажмите кнопку Save

  3. перейдите на вкладку System / Settings / [Edit] / Local и выберите в выпадающих списках Language и Administration Language параметр "Русский" (чтобы созданный язык использовался в интерфейсе магазина и в админ-части)

Если у вас проблема с установкой, и не можете справиться

Если не можете найти ошибку и есть возможность - дайте мне доступ к FTP и админке Опенкарта, я проверю. В более тяжелом случае (если опенкарт поломался и стал недоступен) - понадобится ещё доступ к phpMyAdmin. Приватное сообщение мне можно отправить со страницы Контакт.

Если разбираетесь, что к чему у хостера -- лучше сделать для меня временную учетную запись для доступа к FTP/базе (и в Opencart тоже можно заодно отдельный логин в группе администраторов), чтобы не раздавать свой основной логин/пароль. А после того, как всё закончится - вы просто удаляете этот доступ для меня.

Webmoney: Z113649795232
Насколько информация полезна?
(Текущая оценка: 9. Голосов: 12)
del.icio.us facebook.com twitter.com livejournal.ru vkontakte.ru odnoklassniki.ru mail.ru ya.ru rutvit.ru myspace.com Google Buzz technorati.com digg.com friendfeed.com blogger.com liveinternet.ru pikabu.ru memori.ru google.com bobrdobr.ru mister-wong.ru yahoo.com yandex.ru

Комментариев: 48

  1. Антон
    19.07.2011 в 12:44:39 | #1

    Всё отлично :)

    Молодца!

  2. Ruslan Brest
    19.07.2011 в 20:04:24 | #2

    Спасибо :)

  3. Dmitry
    25.07.2011 в 04:10:59 | #3

    Спасибо за перевод frontend.

    Я поработал над переводом админки и объединил Ваш и свой перевод. Вот ссылка: http://soft.glostore.com.ua/index.php?route=product/category&path=20

  4. Ruslan Brest
    25.07.2011 в 10:20:24 | #4

    Dmitry, спасибо, добавил ссылку в пост! Если несложно, поставьте и на меня ссылку.

    Одно не понравилось: требуется регистрация для скачивания. Почему бы не разрешить Guest Checkout?

  5. Иван
    06.08.2011 в 07:11:38 | #5

    Благодарю за перевод!

  6. Павел
    13.08.2011 в 14:23:48 | #6

    Автору респект! 5+

  7. Valeri
    30.08.2011 в 10:53:13 | #7

    Еще раз спасибо за перевод. Гривны успешно убрал из доставки. :-)

  8. Ruslan Brest
    30.08.2011 в 14:44:46 | #8

    Ок, рад что всё получилось :) Допишу и здесь примечание про гривны в пост.

  9. Юлия
    14.09.2011 в 17:33:03 | #9

    Здравствуйте, установила Ваш перевод, все сделала по инструкции, а магазин почему-то не перевелся. Может подскажите где копать?

  10. Ruslan Brest
    14.09.2011 в 19:15:02 | #10

    То есть всё уже перепроверено неоднократно, все папки на месте, язык прописан и выбран в админке?

    Ага, тогда скорей всего надо кэш удалить - папка system/cache. index.html оставьте, а остальное можно удалить.

  11. Юлия
    14.09.2011 в 19:25:18 | #11

    Не помогает :( Помог только перенос файлов из папки русского языка а папку английского. Но не знаю, так, наверное не правильно, потом это нигде не вылезет ошибкой?

  12. Ruslan Brest
    14.09.2011 в 19:46:30 | #12

    Так может всё же проблема в том, что он неправильно добавлен? Пункт 2 и 3 установки. Правильно ли у Вас прописана папка, где лежит русский перевод и имя файла в её корне? Или может быть русский не выбран в качестве языка магазина.

    Потому как если простой перенос перевода в папку english помог, значит в английском языке у Вас прописан Filename = russian (что было бы странно). Ну или Вы его переименовывали в english.php. А в логах ошибок никаких сообщений нет? В админке есть, но лучше, если на сервере хостинга есть возможности лог ошибок просмотреть. В принципе можно и так оставить, но Вас путаница не пугает? Русские описания товаров будут ассоциированы с английсим языком... Не знаю всех сюрпризов, которые могут проявиться в будущем, но я бы прошёлся ещё раз и попробовал разобраться и правильно добавить язык, переключаться между ними, а потом уже решить, какой язык оставить и удалить ли английский из админки полностью. Ситуации, когда за спиной остаётся путаница и проблемы, мне не нравятся.

  13. Юлия
    14.09.2011 в 19:51:39 | #13

    Спасибо, за участие! Пункт 2 и 3 выполнила, может проблема в том, что я установила Opencart v1.5.1.2. Попробую все переустановить.

  14. Ruslan Brest
    14.09.2011 в 20:07:26 | #14

    1.5.1.2, по словам авторов, отличается от 1.5.1.1 всего одним файлом (security fix в системной библиотеке cache.php). Так что это вряд ли причина. Может быть с правами на папку russian что-то не то? Сравните с english и права чтения на файлы внутри папок -- может при загрузке по FTP что-то не так закачалось. Но о таком обычно из лога ошибок можно быстрее узнать.

  15. Юлия
    14.09.2011 в 20:28:41 | #15

    Вы меня извините, но у меня ничего не получается. Могли бы Вы посмотреть мой сайт? Если да, куда ссылку отправить? В логах ошибок ничего не понимаю, но слова language там нет, FTP не пользуюсь, права у папок одинаковые, не знаю что делать :(

  16. Юлия
    14.09.2011 в 20:40:04 | #16

    Удалила английский из админки, и все зараборало. Большое Вам спасибо!!!

  17. Sloun
    19.09.2011 в 03:28:05 | #17

    Спасибо! Не хватает некоторой части перевода, в частности в разделе возврата товара...

    Если кому-то нужно могу сделать украинский перевод (разумеется без ошибок).

  18. Ruslan Brest
    19.09.2011 в 07:26:20 | #18

    А где именно? Я на днях тоже заметил глубоко в админке отсутствие пары строк перевода в возврате, но там обнаружились и ошибки: и в форме, и при попытке редактирования. Так что у меня подозрение, что в этом месте и в оригинале не доделано.

    Или во фронт-энде? С подсказками поправить можно быстрее, потому что иногда нет времени разбираться и вникать, как должно быть - не везде это понятно с первого раза.

    Ещё могу сказать, что во фронт-энде магазина буду немного шлифовать и переделывать партнёрский раздел - там криво получилось, а он больше на виду, чем возвраты.

    Ураинский перевод есть -- см. ссылку как раз перед скачиванием. И там есть небольшая тусовка на их форуме и в Facebook.

  19. Sloun
    20.09.2011 в 14:43:55 | #19

    Нет перевода: Возврат товара - добавить товар - * Причина возврата:

  20. Sloun
    20.09.2011 в 14:45:30 | #20

    Front end

  21. Ruslan Brest
    01.10.2011 в 15:19:02 | #21

    Sloun, посмотрел я возвраты - всё там на месте. А варианты перевода берутся из базы - они же в админке вводятся и редактируются и не от меня зависят. У вас там может быть всё, что угодно.

    Могу лишь подсказать вариант перевода стандартных фраз оттуда:

    Другая причина, опишите

    Неработоспособен при получении

    Повреждён, опишите подробности

    Получено не то, что заказано

    Изменяйте их в админ-части: Система - Локализация - Возвраты - Причины возврата

  22. 09.10.2011 в 05:20:11 | #22

    Здравствуйте, совсем не понял сточки

    перейдите на вкладку Configurations / Setting / [Edit] / Local и выберите в выпадающих списках Language и Administration Language параметр "Русский" (чтобы созданный язык использовался в интерфейсе магазина и в админ-части)

    Везде искал вкладку Configurations, так и не понял где она есть?

    Можно подробней про этот пункт? Спасибо!

  23. Ruslan Brest
    09.10.2011 в 08:20:31 | #23

    Исправил. Должно быть "System / Settings" и так далее. Добавлял инструкцию позже, уже при наличии у себя русского перевода, и напутал.

  24. zSamurai
    15.10.2011 в 15:24:11 | #24

    Обратите внимание - у вас слово "адресс" везде написано с одной буквой "с".

    Так же, я бы рекомендовал поменять в переводе "Добро пожаловать! Вы можете войти как зарегистрированный покупатель или зарегистрироватся" на "Войдите или зарегистрируйтесь". Лаконичней и не захламляет страницу. Можно вообще написано "Войти/Зарегистрироватся", но не всем может понравится =)

  25. Ruslan Brest
    15.10.2011 в 18:29:25 | #25

    Так и должно быть - адрес по-русски пишется с одной "с".

    Насчёт "Добро пожаловать" - спорный вопрос. Во-первых, от дизайна зависит: нам, например, длина этой надписи очень кстати пришлась, с короткой будет гораздо хуже. На стандартном дизайне - да, помню, было немного тесновато. Во-вторых, между "здравствуйте, вы можете войти" и "войдите или зарегистрируйтесь" - приличная смысловая разница. Мы подумали и решили, что для своей аудитории оставим более уютный вариант.

    Если не нравится - измените самостоятельно в catalog/language/russian/common/header.php

  26. 15.10.2011 в 20:54:15 | #26

    А я бы поменял "корзина покупок" на слово "корзина"

  27. Ruslan Brest
    16.10.2011 в 08:49:35 | #27

    Пробовал несколько раз :) В итоге каждый раз возвращали на место. "В корзину" и "корзина" ассоциируется почему-то больше с мусором, чем с покупками. Поэтому на кнопках поставлена надпись "купить", а не "в корзину", а в меню - "корзина покупок".

    Возможно, дело в дизайне - меняйте под себя и свой стиль, если компактные надписи смотрятся лучше, а большинство аудитории привычно к покупкам в интернет-магазинах.

  28. Вадим
    18.10.2011 в 22:01:29 | #28

    v1.5.1.1/1.5.(2).2 - опечатка в заголовке

  29. Ruslan Brest
    18.10.2011 в 22:59:27 | #29

    Исправил, спасибо.

  30. lilu
    19.10.2011 в 10:24:54 | #30

    все сделала по описанию, но админка перестала работать

    пишет ошибку Error: Could not load language common/login!

    как исправить?

  31. Ruslan Brest
    19.10.2011 в 12:32:42 | #31

    lilu, проверьте первым делом, существует ли на хостинге папка admin/language/russian. Или может при создании языка название папки и файла ошибочно было указано.

    Посмотреть, какой именно файл запрашивается, можно в логах ошибок веб-сервера.

  32. gost#039;
    31.10.2011 в 12:00:06 | #32

    Та же проблема с переводом.

    Версия 1.5.1.3

    Админка переводится, а вот сам магазин на английском.

    несколько раз проверял установки все, чистил кеш и в браузере и на сайте - результат тот же.

  33. Ruslan Brest
    31.10.2011 в 12:31:07 | #33

    Язык магазина точно переключён на русский?

    Если все папки на месте (catalog/language/russian/*), внутри там точно русские слова есть, и никаких ошибок не возникает, а при переключении на стандартный шаблон всё остаётся на английском - всё это маловероятно. Скорей всего где-то ошибка.

    Если не можете найти ошибку и есть возможность - дайте мне доступ к FTP и админке Опенкарта, я проверю. В более тяжелом случае (если опенкарт поломался и стал недоступен) - понадобится ещё доступ к phpMyAdmin. Приватное сообщение мне можно отправить со страницы "Контакт" http://rb.labtodo.com/contact. Если разбираетесь, что к чему у хостера -- лучше сделать для меня временную учетную запись для доступа к FTP/базе (и в Opencart тоже заодно), чтобы не раздавать свой основной логин/пароль.

  34. MediaKoT
    11.11.2011 в 04:55:53 | #34

    Вот чего пишет и никак не справлюсь Notice: Error: Could not load language russian ! in /****/system/library/language.php on line 26

    И переустанавливал и ничего не помогает после вкл. русского в настройках, после :всех 3-х шагов по русификации :(

    Как быть?

  35. Ruslan Brest
    11.11.2011 в 10:05:08 | #35

    MediaKoT, очень смущает восклицательный знак после russian. Можете в админке посмотреть, как именно имя файла языка указано?

    Посмотрел - есть там в сообщении воскл. знак, вопрос снимается. Значит просто не может найти указанный файл. Либо не туда закачан, либо в названии ошибка. Или нет доступа. В папках catalog/language/russian и admin/language/russian присутствуют файлы russian.php?

    Права доступа на них какие (если дело происходит на юникс-серверах)?

    Если есть возможность - дайте доступ к хостингу (на странице Контакт можно отослать), посмотрю. Не видя файлов и логов ошибок очень сложно понять, что происходит. Как минимум мне нужен доступ к FTP и в админку опенкарта. То есть если знаете, как в админ-панели хостера создать отдельный FTP акаунт для меня временно - сделайте, чтобы потом можно было этот акаунт удалить/запретить.

  36. noname
    11.11.2011 в 22:16:37 | #36

    Здравствуйте!

    Спасибо за перевод! Юзаю opencart-russian-v1.5.1.3.zip

    Там в footer.php рекомендую исправить "бренды" на "брэнды".

  37. Илья
    12.11.2011 в 02:59:11 | #37

    Руслан, спасибо большое за ваш перевод. Информация может оказаться для вас полезной. Когда отправляешь комментарий к товару, в сообщении об успешной отправке пишет "Спасибо за ваш отзыв. Он поступил веб-мастеру для проверки на спам."

    Скорее модератору или администратору, ну не как не веб-мастеру. Понятно, что вы не всё вручную переводили. Просто, повторюсь, это информация может быть полезной для вас.

  38. Ruslan Brest
    12.11.2011 в 08:31:23 | #38

    @noname, по-русски пишется именно "бренд". Посмотрите выдачу гугла, да и словари подтвердят. Я понимаю, что многие пишут "брэнд" и можно поспорить, т.к. слово заимствованное, но это можно индивидуально исправить, а в перевод в таком виде включать не хочу.

    @Илья, спасибо за замечание! Конечно же, изменю. Просто толком не знал, на что. Если не задумываться, то в голове у меня соответствие такое - техническими вопросами по сайту занимается веб-мастер, администрация - это ближе к владельцам, которые в магазинах больше пары человек редко комментарии фильтруют. А администратор - да, наверное. К слову "модератор" у нас тоже привыкли, но мне кажется, оно больше с форумами ассоциируется.

    Я ещё очень рад буду замечаниям по текстам писем, отсылаемых сайтом, т.к. некоторые ещё лежат у меня в очереди и их все сложно быстро "собрать" по алгоритмам магазина для проверки. Да и названия магазинов разные бывают, поэтому не всё можно учесть, перефразируя перевод. Поэтому рад буду, если замеченные неточности и корявости всплывут.

  39. Евгений
    26.11.2011 в 14:40:33 | #39

    Спасибо большое! После долгих мучений установил русский языковой пакет для OpenCart 1.5.1.3. Очень помогла ваша рекомендация!

  40. Ruslan Brest
    26.11.2011 в 14:49:26 | #40

    Замечательно :) А что именно помогло и где была ошибка?

    Долго мучиться необязательно - см. комментарий #33, #35. Я посмотрю, это обычно много времени не отнимает.

  41. Дмитрий
    29.11.2011 в 11:00:00 | #41

    Автору респект за перевод. Читая комменты наткнулся на записи от Юлии у которой фронтенд ну никак не хотел переходить на русский.

    У меня такая же проблема была, однако я открыл Firebug и увидел в параметрах запроса вот такое:

    PHPSESSID=fb86f03d433685d4e2002c909790e693; language=en; currency=USD

    То есть, всё что надо сделать, просто почистить куки.

  42. Ruslan Brest
    29.11.2011 в 11:05:42 | #42

    Думаю, куки даже чистить необязательно - достаточно в магазине переключиться между языками. В админке указывается язык магазина по умолчанию, но пользователь ведь не обязан им пользоваться и может переключиться. А если был английский - может быть проблема лишь в том, что забыли переключить язык во фронт-энде (он же каталог, он же магазин).

  43. Евгений
    02.12.2011 в 11:17:20 | #43

    Спасибо, супер всё, перевод без проблем встал :)

    Теперь осталось разобраться с функционалом)))

    Кстати в админке не всё переведено

  44. Ruslan Brest
    02.12.2011 в 12:24:10 | #44

    В админке может казаться, что не всё. Там часть информации хранится в базе данных (статусы заказов и прочее) - это простым копированием файлов не исправится. Надо пройтись и десяток строчек перевести. См. комментарий #21 выше.

    Могу лишь предложить и выложить где-то свои варианты перевода, как они сделаны у нас в магазине.

    А чтобы они сразу были переведены - это надо свою сборку сделать или скрипт для апдейта базы.

  45. Vlad
    19.12.2011 в 13:52:23 | #45

    Поставил все по умолчанию

    Получил вот такое без перевода, остальное вроде переведенное...

    Информация

    * About Us

    * Delivery Information

    * Privacy Policy

    * Terms & Conditions

    Так и должно быть?

  46. Ruslan Brest
    19.12.2011 в 14:46:49 | #46

    Да, так и должно быть. Содержимое вашей базы данных этот пакет не переведёт. Также вы можете обнаружить непереведенные строки в админке -- в статусах заказов и т.п.

  47. e2e4
    18.02.2012 в 20:00:34 | #47

    Почему-то после локализации в корзине и при оформлении заказа перестала учитываться стоимость товара, когда добавил гривны и удалил остальные валюты. Подскажите пожалуйста решение

  48. Ruslan Brest
    18.02.2012 в 21:32:44 | #48

    Надо смотреть и разбираться, в чем проблема. Я же не телепат и не гадалка. Проблема к локализации скорей всего не имеет никакого отношения. Может в кеше дело, может с валютами ошиблись.

Оставьте комментарий!

Гость
Комментатор / хотите им стать

Чтобы стать комментатором, введите email и пароль. Напишите комментарий. В дальнейшем ваша связка email-пароль позволит комментировать, получать уведомления об ответах и редактировать свои данные. Не забудьте про активацию (инструкция придёт на email, указанный при регистрации).

Авторизация: Facebook MaxSiteAuth Loginza

(обязательно)